--bgcolor default
--fgcolor yellow
--title Technology Vocabulary in Rejistanian
--author Mechthild Czapp
--date 2011-05-14
--center Naisikire mji'het rejavisko vinesju 
--## If someone from a different time would see the modern world, s/he would be quite confused. Our mice don't squeak, our keyboards don't play music or hold keys, except of course for the ones which do not open doors. And don't get me started on joysticks... When new concepts arrive in the world they do not arrive with new words already attached, instead, words are repurposed, re-repurposed and re-re-repurposed for the new concepts. This presentation aims to show how the process happened in rejistanian but you are encouraged to use its structures in your own languages and projects.
--## Mechthild Czapp got into conlanging through philosophy class where language and fundamentals were discussed and related websearches led her to Rosenfelder's Languge Construction Kit. Rejistanian was her first conlang, which is under development since 2001. When she discovered the game NationStates in 2003, she used the game to give the constructed nation of Rejistania a virtual home. She immigrated into Ireland and works in technical support. 
--newpage

--heading What is the Rejistanian language

Rejistanian is an
--beginslidetop
* agglutinating
* a priori
* auxlang-ish
--endslidetop
conlang
--beginslideleft
* used in the game of NationStates
* in IRC
* and in my imagination
--endslideleft

--newpage

--heading Rejistania and technology

* Rejistania's technology is neither medieval nor futuristic

* Rejistania's technology differs in certain aspects from real life:
--beginslidetop
  * slower processor speeds
  * less bloat
  * FLOSS software
  * no dominant OS
--endslidetop

--newpage

--heading Word classes 

' at the beginning indicates a verb

'het is the suffix for a concrete noun
'tan is the suffix for an abstract noun
'he  is the suffix for a person associated with the word

Example:
--beginslideleft
'ameri: to read
ameri'het: text
ameri'tan: literacy
ameri'he:  reader
--endslideleft

--newpage

--heading Ways to get new words

* loan words
--beginslideright 
Example: sistenha'het, komvuteru'het
--endslideright
* noun adjucts
--beginslideright 
Example: ameri'het duma, inik'tan odis
--endslideright
* compounds
--beginslideright 
Example: 'keldadimil, nenvydimil'het
--endslideright
* repurposed words
--beginslideright 
Example: itu'het, lki'het, hanluru'het
--endslideright
* neologisms
--beginslideright 
Example: ukuku'het
--endslideright

--newpage

--heading Systems

The word sistenha'het is a quite versatile word, often used similar to the word 'device' or system.
Formal terms often base themselves on systenha'het. 
--beginslideleft
sistenha'tan means technology
--endslideleft

From these, many informal terms are derived.

--beginslidetop
sistenha'het dori itu:    trackball
sistenha'het dori lki:    computer mouse
sistenha'het seve:        operating system
sistenha'het njinji'ta:   software
sistenha'het nijev kemas: version control system
--endslidetop

--newpage

--heading Code and Data

Code for Rejistanis is still considered readable, thus based on ameri'het (text).

--beginslidetop
ameri'het velak: mail
ameri'het hasejel: source code
ameri'het duma: error message (colloquial)
ameri'het hax: regular expression
ameri'het helku: data packet
--endslidetop

Files however never had the bureau metaphor attached to them and the name is quite prosaic: set of values: edueha'het

--newpage

--heading Doing things with files

Here are some things which are done with files:
--beginslidetop
'ameri: to open a file ('jula is sometimes used as a calque)
'keldadimil: to save a file
'ytinvisko: to compile a file
'tari: to run a file
'isena: to install
'isrel: to pirate a file
'vared: to delete
'kemas: to release, to fork
--endslidetop

--newpage

--heading Uh-Oh!!

Things which can go wrong on a computer:
--beginslideleft
'asiti, 'munali'ta: to be crashy, to be unstable
--endslideleft
--beginslideright
'kilutha: to segfault, to have a general protection fault
--endslideright
--beginslideleft
'hytil: to be buggy
--endslideleft
--beginslideright
'hilid: to crash, to stall
--endslideright
--beginslidebottom
'sinit himtiltera'het tuku: to format the wrong partition
--endslidebottom
--beginslidetop
itva'het tiltera/etimiku: harddisk failure
--endslidetop
--beginslideright
kelhela'het: smoke
--endslideright
--beginslideleft
{Rete'het mi'juku'ta!}: "The internet is not working"
--endslideleft

--newpage

--Conclusion

Creating words for a new area depends on
--beginslidetop
* culture
--endslidetop
--beginslidebottom
* and existing terms
--endslidebottom

And there is no easy way.

--newpage

--heading Thanks for your attention

Do you have any questions?
